30.09.07
Nítján ára / Nitten år gammel
Davíð er nítján ára í dag, til hamingju elsku strákurinn minn.
David er nitten år gammel i dag, til lykke min kære dreng.
Tanker og oplevelser
Davíð er nítján ára í dag, til hamingju elsku strákurinn minn.
David er nitten år gammel i dag, til lykke min kære dreng.
Þá er laugardagurinn að kvöldi kominn. Emma og Jóhann eru búin að vera að leika sér í allan dag.
Nu er lørdagen blevet til en aften. Emma og Johann har leget hele dagen.
Sumir þurftur að hvíla sig eftir allt búðarrápið í leit að stuttbuxum. Það voru margar búðir en mjög lítið úrval, enda er ekki komið sumar ennþá!
Nogen måtte hvile efter turen i indkøbscenteret for at lede efter korte bukser. Der var mange butikker og et meget lille udvalg, det er nemlig ikke sommer endnu!
Aðrir fengu ekkert tækifæri til að hvíla sig.
Andre fik ikke muligheden for at hvile.
Það var heldur ekki amalegt að fá bæði vöfflujárn og vöfflur.
Det var heller ikke værst, at få både vaffeljern og vafler.
Svo fór átján ára strákurinn minn heim til sín að sofa.
Siden tog min attenårige søn hjem til sig selv for, at sove.
Jæja, þá er drengurinn fluttur og sefur í nýju íbúðinni í nótt.
Da er den unge mand flyttet og sover i den nye lejlighed i nat.
Hann er með eigin bílskúr. / Han har en egen garage.
Skápurinn í svefnherberginu er stór og svefnherbergið er stórt.
Skabet i soveværelset er stort og selve soveværelset er stort.
Hann er ánægður með íbúðina. / Hann er glad for lejligheden.
Það er náttúrlega strax búið að koma fólki í vinnu:
Vi udnytter arbejdskraften med det samme:
Þau fá nú samt að hvíla sig öðru hvoru:
De får nu alligevel lov at hvile ind imellem:
Þetta er dæmigerður Íslendingur í Ástralíu. Það er kalt hérna!
Dette er en typisk Islænding i Australien, jeg tror nu, at mor forstår bedre når jeg snakker om at jeg fryser her.
Ég ætla að láta fljóta hérna með mynd af ferðafólkinu sem var tekin í nótt. Mér fannst þau alveg ótrúlega hress eftir svona langa ferð.
Her kommer der også billeder af de rejsende fra i nat. De var utrolig friske efter sådan en lang rejse.
Ferðalangarnir eru komnir heilu og höldnu.
Min mor og de andre er kommet godt frem.
Nú er Davíð tilbúinn til að flytja á morgun þegar hann fær lykilinn. Hann fær hann því miður ekki fyrr en eftir klukkan fjögur svo það verður ekki langur tími sem hann hefur. Hann þarf nefnilega að fara snemma að sofa því hann þarf að vakna rúmlega fjögur til að fara í vinnuna á föstudagsmorgunn.
David er klar til, at flytte i morgen, når han får nøglen. Desværre kan han ikke få den før end efter klokken fire så der er ikke mange timer han har. Han må nemlig tidlig i seng siden han må op lidt over fire for at møde på arbejde fredagmorgen.
Nú eru mamma, Rúrik og Kristján líklega að vakna og koma sér á fætur á Íslandi. Þau eru að fara að leggja af stað í ferðalag og eftir u.þ.b. 37 klukkutíma lenda þau hérna í Perth. Við hlökkum mikið til að sjá þau.
Nu er mor, Rurik og Kristjan sandsynligvis ved at stå op i Island. De skal til at tage af sted på en rejse og om c.a. 37 timer lander de her i Perth. Vi glæder os meget til at tage imod dem.
Davíð skrifaði undir leigusamning í dag, að íbúð nálægt ströndinni en af því að við erum í WA fær hann ekki lykilinn að henni fyrr en á fimmtudagskvöldið, kvöldið áður en hann byrjar á vakt aftur.
David underskrev en lejekontrakt i dag på en lejlighed tæt på stranden. Vi er i WA så han får ikke nøglen før end torsdagaften, aftenen før han skal begynde på vagter igen.